Crystal

Song for Zula - Phosphorescent

阿狗在这:

【love is a burning thing】




“不要让你爱的人决定你爱的方式”




晚安

(2018.6.25)


歌词来自网易云音乐





Some say love is a burning thing,
有人说 爱情是令人狂热之物,
That it makes a fiery ring,
它创造出烈焰之环,
Oh but I know love as a fading thing,
Oh 但我深知 爱情也是易逝之物,
Just as fickle as a feather in a stream,
犹如急湍中的羽毛 飘忽不定,
See, honey, I saw love. You see, it came to me,
看吧 亲爱的 我看见「爱」了 你看 它正在向我走来,
It put its face up to my face so I could see,
它与我面对面 我能将其看得清晰,
Yeah then I saw love disfigure me,
Yeah 而后我才醒悟 爱情使我丑陋不堪,
Into something I am not recognizing,
将我推入未知的深渊,
See, the cage, it called. I said, "Come on in",
看啊 它就是「牢笼」我说“过来吧”,
I will not open myself up this way again,
我再也不会对它敞开心扉,
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand,
也不会面伏泥泞 亦或是白费口舌,
I will not lay like this for days now upon end,
如今我不会再像这样 一度一蹶不振 苦候结局,
You will not see me fall, nor see me struggle to stand,
你将看不到我堕入低谷 挣扎起身,
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands,
从他那粗糙的手的触摸中得到认可,
You see, the cage, it called. I said, "Come on in",
看啊 它就是「牢笼」我说“过来吧”,
I will not open myself up this way again,
我再也不会对它敞开心扉,
You see, the moon is bright in that treetop night,
你看 树梢上的夜空中 静月皎洁,
I see the shadows that we cast in the cold, clean light,
我看见了 清冷月光映刻出的 我们的影子,
My feet are gold. My heart is white,
步履如金 心境无暇,
And we race out on the desert plains all night,
我们在荒漠平原上彻夜追逐,
See, honey, I am not some broken thing,
看吧 亲爱的 我不是个颓丧的废物,
I do not lay here in the dark waiting for thee,
我不会停留黑暗中 苦苦等你,
No my heart is gold. My feet are light,
不 我心如灿金 步伐轻盈,
And I am racing out on the desert plains all night,
我们在荒漠平原上彻夜追逐,
So some say love is a burning thing,
有人说 爱情是令人狂热之物,
That it makes a fiery ring,
它创造出烈焰之环,
Oh but I know love as a caging thing,
Oh但我深知 爱情就是用来囚禁人的东西,
Just a killer come to call from some awful dream,
杀手从可怕的梦魇中应召唤而来,
O and all you folks, you come to see,
你 还有你们所有人 都将有幸共睹,
You just stand there in the glass looking at me,
你就婀娜立于玻璃间 深情地望着我,
But my heart is wild. And my bones are steam,
可是 我野心勃勃 骨子里气焰嚣张,
And I could kill you with my bare hands if I was free,
待我自由之时 我将徒手将你杀死。


评论

热度(6)