Crystal

一个人:

《Dear Mr. God》

Dear Mr. God,
I’m writin’ You today
Because it seems like lately
I’ve forgotten how to pray
I know I don’t need this pen
But everybody likes to get
A letter now and then
I’m sorry for not writin’ more

‘Cause I need you
But it’s hard to see
Why anyone as big as You
Needs anything from me
You know You’re there
So how ya been?
I’m alright but I can’t lie,
Sometimes I feel like givin’ in
You’re all I’ve got

Dear Mr. God,
Sometimes I wish
You lived next door
So over coffee You could tell me
What You started all this for
I guess you saw
That sunrise yesterday
Thanks for the reminder
That You’re never gone away
It gives me hope
Telling You what You already know

I need you
But it’s hard to see
Why anyone as big as you
Needs anything from me
You know You’re there
So how’ve You Been?
I’m all right but I can’t lie
Sometimes I feel like givin’ in

Dear Mr. God,
Tell me do You ever cry
When we forget to thank You
For the good things in our lives?
I know I can’t always understand
Why You do the things You do
But I know in the end
I’ll make it through
If I stand next to You
So here I am

Dear Mr. God,
I’m writin’ you today
Because it seems like lately
I’ve forgotten how to pray

未果寻病终:

浪女七七是流氓: 大雨中,钟国抓住智孝扔给Gary,智孝躺在地上不起来,Gary温柔的说你不相信欧巴么?智孝啊,站起来,相信我啊。智孝带着哭腔爬起来抱着Gary的大腿说求求你了。Gary瞬间僵硬,不知所措,智孝起来后Gary说智孝啊不要说我放了你,就说我没追上你。。那个男人甩开那个女人的胳膊说,跑吧智孝!


一个人:

《Daniela Andrade》

I remember when, I remember
我记得那时 我记得
I remember when I lost my mind
我记得那时我失去了理智
There was something so pleasant about that place
过去关于那个地方有很多美妙的事儿
Even your emotions have an echo
甚至你的情绪都能传出回声来
Into so much space
在置身于如此美妙的地方时
And when you're out there
然而当你离开那儿

Without care
毫不关心的
Yeah, I was out of touch
是的 我们失去联系了
But it wasn't because I didn't know enough
但并不是因为我知道的不够多
I just knew too much
我只是知道的太多了
Does that make me crazy?
是它让我如此疯狂吗?
Does that make me crazy?
是它让我如此疯狂吗?
Does that make me crazy?
是它让我如此疯狂吗?
Possibly
可能吧

Pa pa pa pe 叭 叭 叭 派尔~

Pa pa pa pe 叭 叭 叭 派尔~

Pa pa pa pe 叭 叭 叭 派尔~

Pa pa pa pe 叭 叭 叭 派尔~

Pa pa pa pe 叭 叭 叭 派尔~

Pa pa pa pe 叭 叭 叭 派尔~

Pa pa pa pe 叭 叭 叭 派尔~

Pa pa pa pe 叭 叭 叭 派尔~
Come on now, who do you
来吧 现在 你以为你是
Who do you, who do you
你以为你是 你以为你是
Who do you think you are?
你以为你是谁?

Ha ha ha 哈 哈 哈
Bless your soul
祈祷你的魂灵吧
You really think you're in control?
你真的以为你掌控了一切?
I think you're crazy
我觉得你疯了
I think you're crazy
我觉得你疯了
And I think you're crazy
是的 我觉得你疯了
Just like me
像我的一样疯了
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Ever since I was little
从我是个小孩起
Ever since I was little and it looked like fun
从我是个小孩并且看起来蠢蠢的时
And it's no coincidence I've come
我身上就未发生过什么巧合
And I can die when I'm done.
并且当我完成这一切 我就可以离去了
Maybe I'm crazy
或许我疯了吧
Maybe you're crazy
或许你疯了
Maybe we're crazy
或许我们俩都疯了
Probably
很有可能吧
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~
Pa pa pa pe
叭 叭 叭 派尔~


一个人:

《If I Ain't Got You》

Some people live for the fortune
有人为财富而活
Some people live just for the fame
有人为名誉而生
Some people live for the power, yeah
有人为权利而存
Some people live just to play the game
更有甚者只是在游戏人生
Some people think that the physical things define what's within
还有人沉溺于纸醉金迷 认为物质决定着一切
and I've been there before
我也曾那样过活
but that life's a bore
但此种人生 百无聊赖
So full of the superficial
肤浅至极

Some people want it all
有人想拥有一切
But I don't want nothing at all
而我什么也不想要
If it ain't you baby
如果不能拥有你
If I ain't got you baby
不能拥有你…

Some people want diamond rings
有人渴望钻戒
Some just want everything
更有人贪婪地想要一切
But everything means nothing
但什么都是徒然
If I ain't got you, yeah
如果不能拥有你

Some people search for a fountain
有人寻觅着
The promises forever young
寻觅着永恒的誓言
Some people need three dozen roses
有人要九千九百九十九朵玫瑰
And that's the only way to prove you love them
才能相信那是你对她的爱
Hand me the world on a silver platter
把世界用银盘给我奉上
And what good would it be
那又如何呢
with no one to share
没人与我共享
with no one who truly cares for me
没人真正在乎

*
Some people want it all
有人想拥有一切
But I don't want nothing at all
但我什么也不想要
If it ain't you baby
如果不能拥有你
If I ain't got you baby
不能拥有你…

Some people want diamond rings
有人渴望钻戒
Some just want everything
更有人贪婪地想要一切
But everything means nothing
但什么都是徒然
If I ain't got you, you, you
如果不能拥有你
*

**repeat

If I ain't got you with me baby
如果不能拥有你…

Oh, ooh, so nothing in this whole wide world don't mean a thing
世界对我来说分文不值
If I ain't got you with me baby
如果不能拥有你...

一个人:

《Lake and Ocean》

You don’t fight
不要挣扎
You don’t sigh
不必叹气
You don’t listen back
也别再去回想
Even on the trail of love
在爱的旅途中
You’re all done
你已经做了你所能做的一切
We’re not finished yet
我不想我们就这样结束

Seeing heights my heart bequeaths
我的心遗落在远处
You don’t see
你看不到
You don’t need
你也不需要
You don’t matter now
对你来说无所谓
Even on a trail of love
在爱的旅途中
You don’t fall
你没失去自我
You don’t recognize
也没意识到
All the things I did for you
我为你所做的一切
But I am over the things you did to me
而且我受够了你所做的一切
It’s uneasy but it’s true
让我不安并如此真实
And Didn’t I say
难道我没说过
Didn't I treat you right you’re breaking me down
难道是我做的不好让你对我失望了
Didn't I treat you right I’m breaking you down
难道一直以来是我让你失望了
All and all you’re just a lake inside my ocean
最后你也只是我生命中的一部分
All and all you’re just for me
只是如此而已
All and all you’re just a lake inside my ocean
只是一个过客
Everyway I see
生活处处都有你的影子
You don't fight
你没为此斗争
You are all kind
一如既往
You don't listen back
没有回头
Even on a trail of love
在爱的旅途中
You don't see
你没看见
You don't recognize
也没意识到
All the things I did for you
我为你所做的一切
But I am over the things you did to me
而且我受够了你所做的一切
It's uneasy but it's true
让我不安并如此真实
Didn't I say
难道我没说过
Didn't I treat you right you're breaking me down
难道是我做的不好让你对我失望了
Your soul
你的灵魂
You are a cove in a sea
如同海中漩涡
You messed up
陷入困境
And you left me
你离开了我
And the sun
带走了我的太阳
And if i
我多希望我能做些什么
You are all kind
你一如既往
And you'll always be mine
永居我心


一个人:

《Shook Down》

take a laps of sugar cane
慢慢嚼着甘蔗
suck sweet to kill the pain
我想用这甘甜来吞噬痛苦
there were someone else looking for
曾经追求的那个人啊
it is no more
已经香消玉殒

total this week found a gig to
我已声嘶力竭
the world is dry
这世界满是恶意
i think of you
而我无比思念你
turn my face to the back of chair
不敢面对那过去的物事
to keep my essence there
只能把我心长存于此
it's been a week
好漫长的一周过去了
and it's been a week too long
漫长到了
there were several things
我错过了许多许多
that i've been doing wrong
也做错了许多许多
you see
你知道的
the time that takes for you
我爱你
is the time that takes for me
正如你爱我 如果非要在这份爱上加一个期限 那定是一万年
so do you agree
你觉得呢

if he stays
如果它还没离开
i'll go
那我会不得已离去
turn the lights on turn them stop
我无聊的开灯关灯开灯关灯
like you turn me upside down
呵呵 就像你让我情绪无比起伏
face to ground
然后我倒在地上 脸庞与地面接触 这温度让我清醒
spinning
我转过身子
spin into
转向了你
listen girl
停着 我的丫头
i think of you
我想你
back by the back of the chair
此刻我背靠在这椅背上 还是想你
i left you here
离开你
it's been a week
已经一星期了
and it's been a week too long
这一星期好漫长
there were several things
我一直在悲伤
that i've been doing wrong
为我所做错的一切
you see
你知道的啊
the time that takes for you
我爱你
is the time that takes for me
妈蛋我真心难以忘记啊
so do you agree
你不也是么?
you could be my destiny
你就是我的命运
you could be that much to me
你是我生命的全部
you could be my destiny
既然命运使然
you could be that much to me
让我遇见了你
you could be my destiny
我就不会再让你离开了
you could be that much to me
因为我特么如此爱你啊!
you could be my destiny
因为我特么如此爱你啊!
you could be that much to me
因为我特么如此爱你啊!
you could be my destiny
因为我特么如此爱你啊!


ben:

苏珊·希雅妮的音乐被美国乐坛如是形容“自然、纯净,彷佛是潜意识里最向往的温柔”。典雅唯美的钢琴与新世纪电子合成音乐之间原本很可能会是一种妥协的关系,但她却将二者完美结合,虽然音质旋律变化无穷,但音乐表情却是控制自如,因为对音乐的深刻体认,使得她能善用这样的语言去述说女人对感情的无限依恋,同时维持一种纯净自然的生命情怀。


Tell me you love me
告诉我你爱我

Tell me that you're mine again
再一次告诉我你属于我

Tell me you won't turn away
告诉我你不会离开我

Turn like the seasons
宛如春夏秋冬的交替

Turn back to me once again
你会再次回到我身边

Circling all the way
一起流转起舞

Once you were my blue-eyed prince
你曾是我的蓝瞳王子

Walking love from an endless sleep
爱情在无尽的梦中漫游

You made all of my wishes come true
是你让我所有的梦想成真

Turing all of my dreams into you
我所有的梦都是关于你

Turing and swirling and whirling round you again
是你再次让我魂牵梦萦

Twirling and curling round you
我在你周围不停地流转

Turning and burning and yearning for you again
流转起舞让我更加向往你

All my life with you
我人生意义所在就是和你在一起

But lately I'm losing sleep
但最近我却辗转反侧

someone else is in your eyes
你的眼眸里闪着其他人的影子

Won't you turn back to me my love
为什么你不回到我身边,我的爱人?

Won't you stop telling me lies
为什么一直欺骗我?

Turing and swirling and whirling round you again
是你再次让我魂牵梦萦

Twirling and curling round me
我在你周围不停地流转

Turning and burning and yearning for me again
流转起舞让我更加向往你

All my life with you
我人生所有的意义就是和你在一起

It is a chance, a romance
这是一段缘分,一个美丽邂逅

It's a dance we do
我们一起跳支舞吧

Turning in circles we go
一起不停地流转

Turning like the seasons
就像交替的四季一样

Turning back to me once again
再次回到我身边吧

Never let me go
不要让我离开你

Tell me you love me
告诉我你爱我

Tell me that you're mine again
告诉我你再次属于我

Tell me you won't turn away
告诉我你不会离开我

Turn like the seasons
就像春夏秋冬的交替

Turn back to me once again
会再次回到我这里

Circling all the way
一起流转起舞

Turing and swirling and whirling round you again
是你再次让我魂牵梦萦

Twirling and curling round you
我在你周围不停地流转

Turning and burning and yearning for you again
流转起舞让我更加向往你

All my life with you
我一生意义所在就是和你在一起

呼明君:

玉如意:

ben:

苏珊·希雅妮的音乐被美国乐坛如是形容“自然、纯净,彷佛是潜意识里最向往的温柔”。典雅唯美的钢琴与新世纪电子合成音乐之间原本很可能会是一种妥协的关系,但她却将二者完美结合,虽然音质旋律变化无穷,但音乐表情却是控制自如,因为对音乐的深刻体认,使得她能善用这样的语言去述说女人对感情的无限依恋,同时维持一种纯净自然的生命情怀。


Tell me you love me
告诉我你爱我

Tell me that you're mine again
再一次告诉我你属于我

Tell me you won't turn away
告诉我你不会离开我

Turn like the seasons
宛如春夏秋冬的交替

Turn back to me once again
你会再次回到我身边

Circling all the way
一起流转起舞

Once you were my blue-eyed prince
你曾是我的蓝瞳王子

Walking love from an endless sleep
爱情在无尽的梦中漫游

You made all of my wishes come true
是你让我所有的梦想成真

Turing all of my dreams into you
我所有的梦都是关于你

Turing and swirling and whirling round you again
是你再次让我魂牵梦萦

Twirling and curling round you
我在你周围不停地流转

Turning and burning and yearning for you again
流转起舞让我更加向往你

All my life with you
我人生意义所在就是和你在一起

But lately I'm losing sleep
但最近我却辗转反侧

someone else is in your eyes
你的眼眸里闪着其他人的影子

Won't you turn back to me my love
为什么你不回到我身边,我的爱人?

Won't you stop telling me lies
为什么一直欺骗我?

Turing and swirling and whirling round you again
是你再次让我魂牵梦萦

Twirling and curling round me
我在你周围不停地流转

Turning and burning and yearning for me again
流转起舞让我更加向往你

All my life with you
我人生所有的意义就是和你在一起

It is a chance, a romance
这是一段缘分,一个美丽邂逅

It's a dance we do
我们一起跳支舞吧

Turning in circles we go
一起不停地流转

Turning like the seasons
就像交替的四季一样

Turning back to me once again
再次回到我身边吧

Never let me go
不要让我离开你

Tell me you love me
告诉我你爱我

Tell me that you're mine again
告诉我你再次属于我

Tell me you won't turn away
告诉我你不会离开我

Turn like the seasons
就像春夏秋冬的交替

Turn back to me once again
会再次回到我这里

Circling all the way
一起流转起舞

Turing and swirling and whirling round you again
是你再次让我魂牵梦萦

Twirling and curling round you
我在你周围不停地流转

Turning and burning and yearning for you again
流转起舞让我更加向往你

All my life with you
我一生意义所在就是和你在一起